Hur man gör översättningar i Word

Översätt texter i Word med tips och instruktioner

När du skriver en text i Word bör du vara uppmärksam på olika faktorer. Är layouten korrekt? Innehåller dokumentet all relevant information? Är skriften lättläst i tryckt form? Förutom de formella aspekterna spelar innehållet också en viktig roll. Läsarens språkkunskaper är grunden för varje förståelse. Av denna anledning har Microsoft Word en funktion klar som gör det möjligt för användare att producera översättningar. På så sätt förblir du flexibel i ditt arbete, även när du arbetar med främmande språk. Men hur fungerar språköversättningsverktyget i Word?

Översättningar i Word: Hur du använder språkverktyget i dina texter

Läsarna av en text talar inte alltid samma språk som författaren. Med tanke på globaliseringen och det ökande nätverket mellan företag och människor från olika länder får språket en särskild roll: det möjliggör kommunikation, men det kan också försvåra omfattande utbyte.

Hur man översätter med Word: En guide

Av denna anledning är det viktigt att förbli språkligt flexibel och engagera sig i främmande språk. Word stöder användare med ett verktyg som översätter innehållet i deras dokument. Beroende på ditt ansvarsområde kan du också överföra dina texter till språk som du inte talar själv och spara tid genom att låta översättningen göras automatiskt.

I Word kan du skapa översättningar i bara några steg och snabbt växla mellan enskilda språk. Så här översätter du delar av ditt dokument till ett annat språk:

  1. Öppna fliken "Granska" i menyfliksområdet i ditt Word -dokument.

  2. Här hittar du knappen "Språk". Med ett klick på fältet får du två alternativ: "Översätt" och "Språk". Klicka på "Översätt".

  3. Bestäm nu om du vill översätta hela dokumentet eller bara en del eller ett ord.

  4. Om det behövs anger du önskat avsnitt i lämpligt textfält till höger om din fil för att ta emot översättningen.

Enstaka ord eller hela meningar: Word gör det möjligt

Ofta är det lämpligt att bara översätta enskilda delar av din text: Om du vill integrera citat i texten, som till exempel ursprungligen formulerades på ett främmande språk, kan du kopiera detta textutdrag till det separata fältet under "Översätt urval" . Det översatta citatet kan sedan infogas i ditt dokument på målspråket.

dricks: Situationen är annorlunda om du vill vidarebefordra hela texten till personer som inte talar ditt språk. I detta sammanhang är det vettigt att välja alternativet "Översätt dokument". Word -tjänsten skapar ett nytt dokument som innehåller din text på det nya språket. Spara sedan filen eller, om det behövs, skapa en dokumentmall.

Behärska mångfalden av språk: Så här upptäcker du fel i översatta texter

Medan du hittar översättningsfunktionen under knappen "Språk", erbjuder Office -programmet dig också möjlighet att ställa in rättningsspråket här. Ofta är främmande ord också integrerade i tyskspråkiga texter, till exempel när det gäller speciella tekniska termer. Word markerar initialt dessa ord som fel eftersom de inte finns i ordlistan. På samma sätt känner programmet igen stavnings- och teckenfel och gör dem igenkännbara.

Samma funktion kan också aktiveras för översatta texter genom att anpassa språket för korrigeringen till din översättning:

  1. Om du klickar med musknappen på "Språk" under fliken "Kontrollera" öppnas en annan knapp. Välj "Språk" igen här.

  2. Definiera nu önskat målspråk för korrekturläsningshjälpen.

  3. Ytterligare språk och översättningsalternativ kan laddas ner under språkinställningar.

Du kan också komma till knappen "Översätt" via snabbmenyn genom att högerklicka och klicka på motsvarande knapp. Översättaren, översättningstjänsten i Word, innehåller redan många olika språk. På så sätt kan du utföra dokumentkontrollen på ditt valda språk och upptäcka fel snabbare.

dricks: Formatmall - Om du ofta skriver på ett främmande språk kan du också skapa en formatmall där alla språkinställningar redan är inriktade på målspråket eller översättningsspråket.

Vid andra anblicken: korrigeringar i Word

Microsoft Word ger användarna olika fältfunktioner och funktioner. Vissa textelement kan automatiskt infogas i dokument, medan andra kan uppdateras med ett musklick. Microsoft Office -programmet erbjuder också möjligheten att följa vissa standarder och krav när du skapar en sida.

Sidhuvud och sidfot, källlista och innehållsförteckning samt datum och hyperlänkar kan anpassas i Word beroende på format och korrekt integreras i texter. Dokumentmallarna för Office -programmet stöder dig till exempel här. Detsamma gäller översättningsfunktionen. Översättaren kan ses som en praktisk funktion i Word som sparar tid och arbete.

Du kan dubbelkolla sektionerna för att se till att relevanta textfält har översatts korrekt till det nya språket av översättningstjänsten. Å ena sidan hjälper den automatiska dokumentkontrollen i Word med ändringsspårning dig, å andra sidan bör du också kontrollera texten igen och revidera den vid behov.

dricks: Om du inte kan språket själv kan ett annat översättningsprogram kanske hjälpa dig. "DeepL" anses vara en sådan tjänst som övertygar med bra resultat. Använd helt enkelt tangentkombinationen [CTRL + C] och [CTRL + V] för att infoga textpassagen som du vill översätta på rätt plats.

Om du under den manuella eller automatiska kontrollen, till exempel med DeepL, märker att ett ord regelbundet har översatts felaktigt kan du korrigera det i ett steg med "Sök & ersätt". När det gäller innehåll bör texten också verka sammanhängande i slutändan.

Slutsats: Använd översättningsalternativ korrekt i Word

Tack vare Words översättningsalternativ - som du kan komma åt via menyfliksområdet eller snabbmenyn - förblir du inte bara flexibel när det gäller form, utan också språkligt. Med Microsoft Word kan du översätta textpassager eller hela dokument till främmande språk och därmed nå olika målgrupper.

Beroende på ansvarsområdet är det också vettigt att ta reda på de andra funktionerna i Word. Ett viktigt tips är att testa verktygen först innan du använder dem i ditt arbete. Följande applikationer kan vara användbara i din vardag:

  • mallar
  • Spara filen som PDF
  • Makron
  • Sidnummer
  • Seriella bokstäver
  • Illustrationer och grafik
  • Tabeller

När du väl har bekantat dig med funktionerna kommer de att underlätta för dig att arbeta med textdokument. I slutändan blir ditt arbete mer effektivt eftersom du sparar några enskilda steg.

Vanliga frågor: Frågor och svar om översättningar i Word

Hur gör jag en översättning i Word?

Om du har skrivit en text i Word kan dokumentet översättas till andra språk. Office -programmet ger dig möjlighet att antingen översätta textavsnitt eller hela innehållet i din fil till ett främmande språk. För att göra detta, öppna respektive verktyg under fliken "Kontrollera" med knappen "Språk". På så sätt öppnas ett textfält på höger sida där du kan infoga texten som ska översättas och få den reviderad.

Känner Word igen fel i min översättning?

Utöver översättningsalternativet ger Word också korrekturverktyg. Standardspråket för den här applikationen är språket där du skriver vanliga texter. Du kan använda knappen "Språk" för att anpassa dina inställningar och, om det behövs, ladda ner ett nytt språk om detta ännu inte är tillgängligt i ditt program.

Du kommer att bidra till utvecklingen av webbplatsen, dela sidan med dina vänner

wave wave wave wave wave